24/01/2011

La nieve salina, una razón para regresar

(*Look for a short English version at the end of the post)

Los preparativos acerca de los cuales hablo por estos días, son para colectar muestras de nieve salina. Cuando viajamos a Barrow en el 2010 (por primera vez para mi!), colectamos muestras de nieve. La nieve, como esperábamos, resultó ser muy salada en la base; pero también tenía muchos microbios, más que la nieve en la superficie.

La nieve cuando cae no es salada, pero el hielo marino sí lo es. El hielo marino es como una esponja llena de salmuera: es poroso y lleno de un agua muy salada, mucho más salada que el agua de mar. El hielo marino acumula en su superficie parte de esta salmuera, y cuando la nieve cae, absorbe parte de la salmuera superficial. Y así la nieve, que usualmente es dulce, se convierte en nieve salada (o nieve salina, como la llamamos nosotros).

Para colectar la nieve hay que abrir un hueco hasta el suelo, o en este caso, hasta alcanzar el hielo. Entonces, uno estudia el perfil lateral que se genera. Si se fijan con atención en la foto, la parte de más abajo de la capa de nieve, se ve distinta. Como de otro color o con otra textura. Esa es la nieve salina. Lo que está al fondo del hueco es el hielo marino. La foto es justamente del año pasado, en una de las primeras muestras que tomamos. Y la persona que está colectando las muestras de nieve en la foto soy yo!



La nieve salina, que parece ser muy abundante en el Ártico, casi no se ha estudiado. Y como las muestras que tomamos el año pasado arrojaron resultados interesantes, queremos continuar la investigación en esa dirección.

---------------------------------------------------------------------------------
* Short English version
Last year, on our trip to Barrow, we found saline snow. The picture is a snow pit (for sampling snow) where I am making some measurements. If you look closely, the bottom layer of the snow wall looks slightly different; that is the saline snow.

Snow is usually fresh, but sea-ice is not. Sea ice is like a sponge full of brine: it is porous and filled with very salty water. Water way saltier than sea water. As sea ice forms, it accumulates brine in its surface. And when snow falls, it sucks up the brine turning into saline snow.

The saline snow from Barrow not only had salts but also a lot of microbes. As it has not been very well studied, we are coming back this year to have a better understanding.

21/01/2011

Materiales!

(*Look for a short English version at the end of the post)

Y hablando de comenzar un viaje, lo que al principio es una visión borrosa, con el paso del tiempo se hace  real... y en el momento menos pensado ya se tienen las fechas definitivas, se han comprado los tiquetes de avión, y es posible pasar horas enteras revisando los preparativos.

Hoy en particular fue un día agitado. Las fechas del viaje ya están decididas: viajamos del 5 al 14 de Marzo. Ya tenemos tiquetes: salimos de Seattle en la mañana, hacemos escala en Anchorage (Alaska) en la tarde, y llegamos en la noche a Barrow. Eso fue relativamente fácil. Lo agitado fue pasar horas enteras, con los otros participantes del viaje, decidiendo qué equipo llevar.


Los mensajes entraban y salían uno tras otro de mi correo electrónico trayendo imágenes con las mejores opciones disponibles de ... palas (para levantar la nieve)... bidones de plástico esterilizable para llevar la solución salina (para un experimento)... picas de geología para extraer pedazos de hielo... termómetros... bolsas estériles para colectar las muestras... Cuáles se acercan más a nuestras necesidades?


Así se veía la pantalla de mi computador
tras revisar algunos de los materiales de campo que necesitamos

Podría parecer temprano para hacer maletas, faltan 6 semanas para el viaje, pero ocurre que muchos de estos materiales toca encargarlos con anterioridad y toman tiempo en ser enviados al laboratorio. Luego, una vez llegan, toca revisarlos y empacarlos en sus respectivas neveras (lo cual toma tiempo!); finalmente las neveras se envían por correo hasta el sitio de la expedición, por lo menos con dos semanas de anticipación. 

Esta etapa de planeación requiere especial cuidado, pues una vez en el campo, los únicos materiales que se tienen son los que se empacaron al principio del viaje... con semanas de anterioridad.


Working in the polar night




















La foto es del Ártico Canadiense, en nuestra expedición del 2008

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
* Short English version

Today was a hectic day. The dates for the trip are decided (March 5th to 14th), airplane tickets bought, and we're starting to pass endless time choosing which are our best options for the materials to carry to the field: what shovel should we get? geological pick? sterile bags? carboys?

It could seem early to pack, but not really. We need to get all new material shipped to the lab, then we need to pack all materials in the coolers (and that takes time!), then we have to ship everything to Barrow, at least two weeks in advance. And this part of the trip, planning, is very important since, once in the field, we will only have access to the materials that we packed at the beginning of the trip... weeks ago.

18/01/2011

El Océano Ártico


The Arctic Ocean
Originally uploaded by indigo -
(*Look for a short English version at the end of the post)

Llevo varios días pensando cómo empezar a contar este viaje. La principal dificultad ha sido que los viajes inician mucho antes del momento en que uno toma las maletas y se sube, junto a unas cuantas neveras llenas de equipo científico, en el carro que va al aeropuerto.

Dónde comienza este viaje? Comienza acaso el día en que, junto a mi directora de tesis, esbozamos un primer borrador de las fechas del viaje? O comienza por estos días en que me encuentro planeando qué muestras tomar?

Pensando en el asunto me di cuenta que este viaje empezó hace ya casi un año, en Febrero del 2010, mientras yo estaba en el Ártico. El tranquilo océano Ártico que se ve en la foto, una foto que tomé en la costa de Barrow (Alaska) durante mi última visita.

En esa ocasión (ya contaré otro día más al respecto) las condiciones no se dieron para poder tomar las muestras que esperábamos: flores de escarcha. Por esa razón (y porque ya iba preparada para tomar muestras de nieve) colecté principalmente muestras de nieve; la nieve que se acumula sobre el hielo del océano Ártico.

A medida que iba tomando y procesando las muestras me di cuenta de lo interesante que era la nieve. Empecé a entender su belleza, complejidad y el papel que juega en el ecosistema. Quise que la nieve fuera mi proyecto principal y poder volver a tener la oportunidad de tomar muestras de nieve y comprender con más detalle cómo esa suave cobertura blanca podía albergar microbios del mar. Creo que en ese momento empezó a nacer este viaje.

(*) I will write a shorter version in English at the end of the post, to give my English speaking friends the chance to follow me.

Travels don't start the moment you take your luggage and jump in the car to go to the airport. Travels start way before.

I did not know when this travel started, but after thinking for a while I realized it might have started last year, when I was in Barrow (Alaska) taking samples. In that field trip, due to unexpected conditions, we could not collect the frost flower samples we expected. I had the chance instead to collect samples of snow accumulating over sea ice in the Arctic Ocean. A white, calm Arctic Ocean that you can see in the picture.

As I worked with the snow samples I realized how interesting, complex and beautiful snow is and I wished to have the chance to sample it again. Maybe that was the moment when this trip started.

11/01/2011

Cambios de Rumbo

Así como los temas de mi blog, mis intereses académicos también han seguido muchos rumbos.

Hace ya varios años, cuando trabajaba en los Clubes Infantiles del Planetario de Bogotá, empecé un blog para escribir sobre temas de Astronomía, esperando compartirlo con mis estudiantes. El blog, sin embargo, nunca llegó muy lejos. Mi vida tomó otro rumbo, y yo pasé de estudiar una maestría en Astronomía a hacer un doctorado en Oceanografía. Este doctorado, en el cuál aún me encuentro, me ha llevado a conocer uno de los sitios más bellos del planeta (y que yo anhelaba conocer): el Ártico. Y como en la vida los rumbos tienen ciclos, trabajar en el Ártico me inspiró nuevamente a escribir un blog para compartir mis viajes con los niños y niñas y jóvenes que están ahora aprendiendo de Astronomía y del planeta Tierra y tantas cosas que hay por aprender.

Un fuerte abrazo

--
Marcela